<Header>
<Author: 張若虛>
<Title: 春江花月夜>
<Format: 格式不明>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 春江花月（しゅんかうくわげつ）の夜（よ）>
<BookPage: 246-255>
<UsedPage: 10>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
春江潮水連海平，
海上明月共潮生。
灩灩隨波千萬里，
何處春江無月明？江流宛轉遶芳甸，
月照花林皆似霰。
空裏流霜不覺飛，
汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵，
皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月，
江月何年初照人？人生代代無窮已，
江月年年秖相似。
不知江月待何人？但見長江送流水。
白雲一片去悠悠，
青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子，
何處相思明月樓？可憐樓上月裴回，
應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去，
擣衣砧上拂還來。
此時相望不相聞，
願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度，
魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花，
可憐春半不還家。
江水流春去欲盡，
江潭落月復西斜。
斜月沈沈藏海霧，
碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸，
落月搖情滿江樹。
<End Poem>
<Translation>
春江の潮水　海に連なりて平らかなり
海上の明月 潮と共に生ず
灔灔　波に隨ふ　千万里
何れの処か　春江　月明無からん
江流　宛転として芳甸を遶り
月は花林を照らして　皆霰に似たり
空裏の流霜　飛ぶを覚えず
汀上の白沙　看れども見えず
江天一色 　纖塵無し
皎皎たり　空中の孤月輪
江畔　何人か初めて月を見る
江月　何れの年かめて人を照らす
人生　代代　窮まり已むこと無し
江月　年年　祗だ相ひ似たり
知らず　江月　 何人をか待つ
但だ見る　長江の流水を送るを
白雲一片　去りて悠悠
青楓浦上　愁ひに勝へず
誰が家ぞ　今夜　扁舟の子
何れの処か　相思　明月の楼
憐むべし　楼上　月徘徊し
応に照らすべし　離人の粧鏡台
玉戶　簾中　巻けども去らず
擣衣　砧上　払へども還た來たる
此の時　相ひ望みて相聞かず
願はくは　月華を逐ひて　流れて君を照らさん
鴻雁　長飛して　光度らず
魚竜　潛躍して　水　文を成す
昨夜　閒潭に落花を夢む
憐むべし　春半ばにして家に還らず
江水　春を流して去りて尽きんと欲し
江潭の落月　復た西に斜めなり
斜月　沈沈として海霧に藏る
碣石　瀟湘　無限の路
知らず　月に乘じて幾人か歸る
落月　情を搖がして江樹に滿つ
<End Translation>